Překladatelé tatarština

Překladatelé tatarština - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno denně od 9:30 - 21:00
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelé tatarština - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- urgentní na počkání či do 2 hodin
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- překlady bez přednostního termínu za zvýhodněné ceny






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelé tatarština - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Jak jsem pochopil, je OHT překladatele kategorie určuje podle tohoto skóre, takže je důležité, aby nás překladatelé se, že se (snad dobré) hodnocení a doufám, že OHT se snaží poskytovat podněty k zákazníkům k tomu.
Myšlenka se mě nenapadlo, že zákazník nemusí cítit vybavena k tomu, aby (v tom smyslu, že jestliže on nebo ona byla opravdu kvalifikaci odhadnout kvalitu překladu, by nepotřeboval překladatele služeb na prvním místě).
Také jsem Vzpomínám si diskutuje od před časem o možná s překladatelé sazeb zákazníky?
Chtěl bych poradit, abyste nechtějí tlačit zákazníky hodnotit vás. Většina z nich nechápe, jak tato hodnocení ovlivňuje nás. Takže být vděčný za všechny překlady ratingu. Mohli měli nízké hodnocení a nebylo by pomohl vám vůbec!
Jakmile klient mi dal 3 kvůli - podle něj / ní - chybně napsané slovo nebo špatně přeložen termín.
Vysvětlil jsem, že slovo může být napsán v obou směrech, a za předpokladu, odkazy na slovníky a akademických odkazů, které ukazovaly dvě možné a akceptované verze. I kdybych se mýlil (a nebyl jsem), jsem řekl, že jedním z možných hláskování "chyba" v rozsahu 200 slov projektu by si nezasloužil 2.
Zdá se, že on / ona se naštval, protože jsem argumentovat, a snížila sazbu na 2! To bylo velmi špatné pro mé průměru.
Já vím. Měl být: a) Elektrický b) Ne pro invazi do Francie. Stalo se to samé se mi. Dostal jsem 3, protože můj překlad je normální! Klient pravděpodobně očekává, že obdrží překlad ve stylu Shakespeara pro jeho použití NOKIA! :))) Můžeš tomu uvěřit? Takže v případě, že nechtějí hodnotit nás, nechte je být! Člověk nikdy neví, co by se stalo, pokud by musel hodnotit nás! Někteří zákazníci si myslí, že my jsme jejich otroci nebo něco.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelé tatarština -

Překladatelé tatarština Kontakty v ČR

Překladatelé tatarština
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:30 - 21:00
Út 9:30 - 21:00
St 9:30 - 21:00
Čt 9:30 - 21:00
Pá 9:30 - 21:00
So 9:30 - 21:00
Ne 9:30 - 21:00

Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelé tatarština