Překladatelé orijština

Překladatelé orijština - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno denně od 9:30 - 21:00
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelé orijština - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- urgentní na počkání či do 2 hodin
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- překlady bez přednostního termínu za zvýhodněné ceny






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelé orijština - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Myslím, že zákazník může dostat ovlivněn nespravedlivě špatné recenze a dát Překladatelského nižší hodnocení.
-> Ne, zákazníci nevidí recenzentů komentáře.
-> Nový odznak, je to "elita odznak" (horní 1% z překladatelů -> například můj vnitřní hodnocení je 5 a já hodnotili 5 na asi 30/35% projektů).
-> Na OHT: Dostal jsem e-mail oznamující mi, že jsem součástí této nové elitní postavení (Elite? Cítím se jako modelka teď!) ale já jsem nedostal můj odznak (bouuhhhhh! p Doufám, že to není proto, že z těchto dvou sporů "duch", které zůstaly minulý týden omylem (doufám, že zmizíš nějaký den, i když nemá vliv na přidělení).
Díky za vaše vysvětlení! Ale přečtěte si, co se stalo mně a řekni mi, co si myslíte, prosím:
Na druhý den jsem přeložil projekt, kde zákazník říkal, že on nemá rád překladu a chtěl, abych se provést změny. Zatímco ještě pracuje na těchto změn, okamžitě jsem dostal jeden pozitivní recenzi a jeden velmi negativní recenzi (který byl velmi hrubý a obsahoval zánětlivé jazyk). Zákazník napsal komentář, že souhlasí s negativním hodnocení. Jak by mohl vědět, že překlad byl přezkoumán a jak by mohl vědět, co se tento přezkum říká?
Ty imponuje mi s těmi 30-35% projektů hodnocené s 5 hvězdiček! Není mnoho zákazníků si rating, takže nechápu mnoho hostů. Jak se ujistíte, že zákazník dává vám hodnocení?
"Jak se ujistit, že zákazník dává vám hodnocení?" -> Tím, že ptát! Ve skutečnosti je toto číslo bylo 25% dříve, ale jsem teď přeložit denní zpravodaj a klient vždy hodnotí mě, ale stále, 25% bylo již dobrý myslím.
Domnívám se, že je to záležitost kontaktu s klientem.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelé orijština -

Překladatelé orijština Kontakty v ČR

Překladatelé orijština
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:30 - 21:00
Út 9:30 - 21:00
St 9:30 - 21:00
Čt 9:30 - 21:00
Pá 9:30 - 21:00
So 9:30 - 21:00
Ne 9:30 - 21:00

Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelé orijština