Překladatelé česko rarotongský

Překladatelé česko rarotongský - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno denně od 9:30 - 21:00
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelé česko rarotongský - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- urgentní na počkání či do 2 hodin
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- překlady bez přednostního termínu za zvýhodněné ceny






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelé česko rarotongský - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Při nabíjení za slovo, je konečný počet se s všechny ze slov, která se vyskytují v textu nebo dokumentu.
To lze provést pomocí celkový počet slov zdrojového textu, nebo pomocí slov generovaných v přeloženém textu, což může měnit v závislosti na jazykovém páru projektu nebo na překladatele preferovaný způsob nabíjení.
Obecně platí, že překladatelské agentury používat jiné metody, protože překladové paměti jsou často začleněny analyzovat text nebo dokument, který má být přeložen, zajistit rozdělení textu nebo dokumentu, který ukazuje počet nových nebo opakované slov, vět, nebo segmentů. Každá z těchto kategorií se platí v různé míře: nová slova, opakovaná slova, plné zápas slova, fuzzy zápas slova (mezi 50 a 99%).
Logicky se jedná o nabíjení podle počtu stránek, které tvoří dokument.
Tato metoda se používá, pokud jsou dokumenty vytištěných nebo naskenovaných a nejsou k dispozici v digitální podobě. To může také být použity v případě, že dokument je krátký a tak mnohem více informací, které jsou v jedné straně, která má své výhody, pokud jde o náklady.
To se obvykle používá při určitých příležitostech, pro projekty, které vyžadují aktualizaci, dokumenty, které je třeba přezkoumat, atd.
Jazyky, které využívají znakové abecedy, jako je čínština, může být také účtována na stránce.
Aby se nabíjení na straně, je v průměru 250 slov na stránce používá, když se použije následující styl:
Tento záznam byl vyslán v pondělí 12.04.2010 v 11:55 a je podán v rámci.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelé česko rarotongský -

Překladatelé česko rarotongský Kontakty v ČR

Překladatelé česko rarotongský
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:30 - 21:00
Út 9:30 - 21:00
St 9:30 - 21:00
Čt 9:30 - 21:00
Pá 9:30 - 21:00
So 9:30 - 21:00
Ne 9:30 - 21:00

Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelé česko rarotongský