Překladatelé česko manský

Překladatelé česko manský - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno denně od 9:30 - 21:00
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelé česko manský - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- urgentní na počkání či do 2 hodin
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- překlady bez přednostního termínu za zvýhodněné ceny






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelé česko manský - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Nicméně, jak překlad je prvním krokem v tomto procesu, také známý jako
od začátku je nezbytná pro ostatní kroky, aby hladce.
Pro tento post, připravili jsme pro vás několik jednoduchých tipů, které vám pomohou
poskytují vyšší kvalitu produktu, a tím usnadnit pozdější revize:
1. Před schválením překladu, ujistěte se, že revidovat dokument první a ujistěte se, že budete cítit pohodlně jak s předmětem a jazykové chuť.
2. Také se ujistěte, že jste obeznámeni s formátu nebo požadované
3. Během překladu, použijte libovolnou referenční materiál, styl vodítek nebo
poslal k vám, aby vaše terminologii a styl jsou v souladu s dalšími dokumenty pro stejného klienta.
nebo jiných on-line zdrojů specifické pro téma, které se projevují na dosah ruky pro snadné vyhledání.
{0}5.{/0} {1} {/1} Obraťte se na projektového manažera nebo klienta okamžitě, pokud předvídat nějaké problémy s dokumentem.
{0}6.{/0} {1} {/1} Po dokončení překládání, číst přes dokumentu ještě jednou, aby se ujistil, že text má smysl a nejsou tam žádné chyby.
{0}7.{/0} {1} {/1} Vždy byste se měli podívat na svůj překlad jako by to byl konečný výrobek, a nepočítají
{0}9.{/0} {1} {/1} Zkontrolujte přeložený dokument proti zdroj pro všechny chybějící text nebo formátování problémy.
{0}10.{/0} {1} {/1} S vaší souborů dodání, nezapomeňte uvést případné poznámky či komentáře pro klienta nebo pro redaktory o překladu.
Tento záznam byl vyslán v pondělí 15 zářím 2008 v 08:22 a je podán v rámci.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelé česko manský -

Překladatelé česko manský Kontakty v ČR

Překladatelé česko manský
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:30 - 21:00
Út 9:30 - 21:00
St 9:30 - 21:00
Čt 9:30 - 21:00
Pá 9:30 - 21:00
So 9:30 - 21:00
Ne 9:30 - 21:00

Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelé česko manský