Překladatelé bihárština

Překladatelé bihárština - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno denně od 9:30 - 21:00
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelé bihárština - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- urgentní na počkání či do 2 hodin
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- překlady bez přednostního termínu za zvýhodněné ceny






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelé bihárština - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Jakékoliv názor?
naopak, tento týden jsem si vydělal víc už než jsem obvykle vydělávají v jednom roce: P
Prosince byl dobrý měsíc pro nás (španělské reproduktory)!
EN - PL nebo jiným způsobem, jsou vedle zcela chybí ...
Poptávka po specifických jazycích se neustále mění.
Všiml jsem si, pokles překladatelských projektů v mých jazycích (angličtina, bulharština, ruština, polština, v různých kombinovaných párů). Tam bylo mnoho v létě, a teď skoro nikdo.
V EN / FR> SP překlady jsou "Raras avis" nyní ve Španělsku. Každý, kdo se stejným problémem?
ey, hi lylydk! vítejte na virtuálním létání překladatelské kanceláře mrakodrap!
ehm ano, vzestupy a pády z času na čas. dnes jsem většinou chybí PL> GER. tento jazyk dvojice brzy získá collector tyto hodnoty, pokud to takhle půjde dál. určitě to má něco do činění s lokalizačního procesu tak daleko.
ale EN <> SP? wasnÂ't to vždy jeden z největších požadavků?
fin, jste on-line? zažívá mezeru tam taky?
ano velký rozdíl: P poslední projekt jsem měl, byl před 1 týdnem a pár slov
To je můj případ příliš. Poslední projekt jsem měl, byl CS> SP ještě jedna týden, a po cenové bitvě s klientem ... Doufám, že tyto změny v únoru nebo tak, ne-li budu muset hledat jinou další práci (a to je velmi obtížné v dnešní době: D)
Myslím, že někteří z vás jsou založeny v Evropě. Víte, jak získat dolary> eur konverzi pro OHT fakturu?I-™ nejsem ve spěchu s tím, jejeje, je-™ to jen pochybnosti. Nikdy jsem pracoval pro USA trh :)
Hezký den! Zde ve Španělsku slunce zářící ... Konečně!
pokud pozorovány (měsíců) pravidelné objednávky zasahující složky Doručená pošta, vždycky jsem se poradit k léčbě OHT jako další možnost.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelé bihárština -

Překladatelé bihárština Kontakty v ČR

Překladatelé bihárština
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:30 - 21:00
Út 9:30 - 21:00
St 9:30 - 21:00
Čt 9:30 - 21:00
Pá 9:30 - 21:00
So 9:30 - 21:00
Ne 9:30 - 21:00

Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelé bihárština