Překladatel namaština

Překladatel namaština - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel namaština - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel namaština - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Pokud jde o učení, tam je obrovské množství možností při studiu jazyků. Jediné, co potřebujete definovat jednoznačné pokyny, aby se zabránilo selhání. Možnosti jsou tak velké
Web 2.0 a jeho vliv na marketing a prodej: Mýtus vs realita
Doslechli jsme se o "sociální revoluci médií" pro docela nějaký čas. Od poloviny roku 2001, kdy první stránky, které pěstouni sítě spolupráce vyplynuly, sociální média weby, jako je Facebook, Twitter, YouTube, MySpace a LinkedIn jsou vyrobené dramatické změny v komunikují, jakým lidé. A to není překvapující, že Web 2.0, jak je to jen
Podmínky internacionalizace a lokalizace vzali na velký význam ve světě překladu. Internacionalizace je proces, který slouží k návrhu software tak, že to může být snadno přizpůsobit na různé jazyky a oblasti bez změny strojírenství nebo kód. Internacionalizace, stručně řečeno, je schopnost webu mají být přeloženy.
Zvažte moje mysl spálená. Byl jsem poukázal na 2lingual.com druhý den od přátel, kteří sdílí můj zájem o informace v několika jazycích a já jsem stále hrát si s ním. Předpoklad je jednoduchý: provést vyhledávání Google ve dvou různých jazycích současně.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel namaština -

Překladatel namaština Kontakty v ČR

Překladatel namaština
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel namaština