Překladatel krymsko český

Překladatel krymsko český - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel krymsko český - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel krymsko český - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Tento typ textů vyžaduje překladatele, kteří jsou vysoce specializují na poli u otázky, a kteří jsou také speciálně "vybíravá" ve věcech správný překlad slov.
I když překlad lékařských textů představuje řadu komplikací, chtěl bych se zaměřit dnes na jeden aspekt, který se zobrazí důsledně ve většině dokumentů: Drogy a léky. Je velmi důležité, aby bylo jasné, že "drogy" a "léky" nejsou synonyma. Léky je látka, která má farmakologický účinek, což znamená, že je chemicky aktivní s účinkem na organismus. Drogy, ve farmaceutickém prostředí, je obchodní zastoupení léku, což znamená, že lék není jen účinná látka, ale také poslední látka, která je uváděna na trh pro spotřebitele, které zahrnuje pomocné látky, prezentace výrobku (prášek, tablety, et al.), atd.
Vzhledem k tomu, je to všechno pravda, jeden z problémů, které vznikají v ručně psaných lékařských textů v
je, že můžete použít tři způsoby se odkazovat na drogy nebo léky, v závislosti na autora:
(Mezinárodní nechráněný Names), podle doporučení WHO.
Z výše uvedených případech, z nichž první je nejjednodušší pro překladatele, protože ekvivalent v
nebo jiné jazyky mohou být rychle a snadno přístupné. V druhém případě je rozhodnutí být o tom, zda pro udržení obchodní značka (který je normálně snadno identifikovat, jelikož se ukazuje, velkými písmeny a spojeny označení pro registrovaným ("Â ®") nebo neregistrované (" â "?") symbol ochranné známky), nebo se použije ekvivalentní ochrannou známku pro cílové zemi, nebo dokonce nahradit jej s INN účinné látky.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel krymsko český -

Překladatel krymsko český Kontakty v ČR

Překladatel krymsko český
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel krymsko český