Překladatel česko tzotzilský

Překladatel česko tzotzilský - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel česko tzotzilský - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel česko tzotzilský - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Potřebuji arbitráž. Dost z těchto falešných recenzentů / překladatele.
Před pár minutami, jsem viděl naposledy recenzent psal pro mého překladu (Translation Project # 2222956):
"Hlavička není správně přeložen. Objekt se týká továrny, myslím. Je to přeložené jako příležitost nebo funkce. "
a protože této pomyslné chyby, dal mi "4", ale ostatní recenzenti mi "8" a "9".
A ve skutečnosti, můžete najít tento "nástroj", slovo nejen v hlavičce, ale na mnoha místech v dokumentu (všichni z nich mají stejný význam).
Real překladatel / recenzent nemůže nikdy udělat takovou chybu, "zařízení" neznamená "továrnu" zde. Pouze lidé, kteří mají na úrovni střední školy anglické vzdělání může udělat takovou chybu. Jak to, že se stal překladatelem a jak to, že se stal recenzent tady?
Teď budu kopírovat a vložit anglický originál dokumentu zde, zkuste se podívat, co "zařízením" se rozumí v tomto dokumentu. Fake recenzent psal to znamená "továrnu" a napsal jsem udělal chybu, ale ve skutečnosti udělal chybu, protože "VGMC Gold Trading Facility" zde znamená je místo pro akcionáře, aby se nákupem a prodejem transakce související se zlatem. Je to továrna, ale je to místo pro obchodování zlata. Je to jako online obchodování místo akciového trhu.
Teď, prosím OHT, aby se čištění. Pokud tento recenzent pravdu pak přestat pracovat se mnou, ale jestli mám pravdu, prosím, přestat pracovat s tímto falešným recenzenta / překladatel.
Vzhledem k tomu, že je špatné pro vaše podnikání, stejně jako on je špatné pro naše nervy, protože není skutečný překladatel, ale on se stal recenzent tady a protože on je recenzent tady, on je chytil většinu překladů tady a to znamená, ztratíte zákazníky kvůli němu, protože většina tureckých překladů zde bude plný chyb. Pokud někdo může udělat takovou chybu, pak asi zbytek chyb může udělat.
"No tzv.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel česko tzotzilský -

Překladatel česko tzotzilský Kontakty v ČR

Překladatel česko tzotzilský
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel česko tzotzilský