Překladatel rumunsko český

Překladatel rumunsko český - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel rumunsko český - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel rumunsko český - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

co vy, ll? sis uvědomil některé rozdíly mezi koncem června a první týden v červenci? changements v přiřazení frekvence nebo podobné?
je to jen téměř stejná, stejně jako britské a americké Eng Eng: P u jen můžete všimnout rozdílu s některými specifickými slovy (španělsky vosotros = jste v množném čísle - španělština LA ustedes = jste v množném čísle)
teď můžu překládat z eng do lázní LA, ale nemůžu od lázeňského LA do eng nebo ENG do lázní, ani korektury lázně LA-Spa La
http://forum.onehourtranslation.com/topic/translation-board-fix?replies=8 # post-203
Myslím, že bychom měli zůstat tady, a ne skákat a skákat: P
U pravdu, je to propable moje chyba, já smíšené témata ... od nyní-jsme r zde
hm tohle je kopie z skočil-přes stránky zpět na téma stránky.
ps ey, budete didnÂ't odpověď: pro vás? uvědomit rozdíl mezi prací frekvencí mezi středem / konec června a začátek července? (Tj. "upgrade čas")
je to velmi smutné, že budeme mít čas, abyste mohl psát sem ...Chci pracovat!
Ano. něco je trochu divné. skutečně. Mám práci, mohu říci toto šťastně. dobré ceny za slovo, perfektní. bez vztahu k OHT. a já si pospíšit, vlastně (musím dodat nějaké těžké věci v příštích 3-4 dny), ale dovolím sám to tady nějakou zábavu, aby přijala brzdu. Potřebuju to brzdu občas. Vlastně jsem byl opravdu spokojený s některými úkoly jsem udělal tady, v mezerách mezi skutečnými zakázek mimo tam v divoké webovém světě, to byla velká pomoc někdy.
pppps: to někdo uvědomit, že zdrojový kód text německého strana má na "Sie"-forma? Já vím, donÂ't od kdy přesně. samotná stránka - jeho viditelné "tvář" - dosud, ale zdroj se učí na "Siezen".
no, jen když ...I dont mít žádné jiné zaměstnání hned .. mají pěkná práce
děkuji. hledání na, LL.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel rumunsko český -

Překladatel rumunsko český Kontakty v ČR

Překladatel rumunsko  český
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel rumunsko český