Překladatel vlámština

Překladatel vlámština - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel vlámština - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel vlámština - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Tyto 100 bodů odečteno z vaší recenzentů bodů uvedených v ovládacím panelu.
Poprvé vidím, že! Možná, že tam dříve, ale jsem si toho nevšimla :)
Právě teď, že seznam je prázdný pro mě, takže nevím, o čem to je. Mohl bych hádat, ale to by bylo hezké mít nějaké vysvětlení od OHT o tom.
Ano, myslím, že vysvětlení od OHT by být více než vítány. :)
Pokaždé, když jsem se přijmout "recenzent prioritní" projekt, 100 bodů se odečte z mých recenzentů bodů ...
Pak, co se stane, když tam nejsou žádné recenzenta body? Znamená to, že nebudu moci přijmout "recenzenta prioritní" projekty?
No mám jen 2 recenzenta body a já jsem ještě dostal dvě "recenzenta prioritní" e-maily dnes ráno (plus duplicata prvního později). Zajímalo by mě, jak to funguje.
V mém seznamu projektů recenzentů prioritních, někdy OHT odečteny mé body pro projekty, které jsem nepřijala ...
Získám body odečteny za pouhých být informován brzy z projektu? To se nezdá být tak racionální ...
Také, proč je tam zpoždění při převodu peer reviews na body?
Ne, projekty zůstávají na této stránce, i když je nepřijmete: odečteny body jsou převzaty z bodů překladatele kteří se projektu (nebojte ;-))
1) "systematické nedochvilnost" má negativní vliv na hodnocení a priority
Znamená to, že když jsem požádat o více času, budou mé prioritní body se sníží? Pokud povolená doba opravdu není dost nebo si požádat o pouhých 30 minut více, například, je to fér? Překlad zahrnuje myšlení. A můj IE nereaguje čas od času. Kvalita je důležitější než rychlost. Vidím, že moje prioritou projektu je 3. Kontroloval jsem překlad a je to ...Já bych určitě udělat lepší práci.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel vlámština -

Překladatel vlámština Kontakty v ČR

Překladatel vlámština
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel vlámština