Překladatel česko maďarský

Překladatel česko maďarský - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel česko maďarský - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel česko maďarský - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

odděleny.
Tímto způsobem to bude jednodušší, aspoň pro mě, aby se sledovat mé neplacených projektů a předkládá podrobné faktury.
I tento problém vyřešil tím kopírováním každý projekt udělat do poznámek, jeden po druhém, s jejich ekvivalent v $ $. I přidat "ACC" a pak "CRED", takže jsem přesně vědět, který z nich bude věnována. Pokud počet kreditů neodpovídá my OHT ovládacího panelu, mohu zjistit, co se děje (většinou jsem se mýlil ve svém výpočtu). Takže když 14. a 31th přijde, moje faktura je zcela připraven.
Děkuji za váš návrh. Ale to je pouze alternativní řešení.
Raději bych si placené a neplacené projekty odděleny. Nic zvláštního. Jen 2 sekce s nezaplacené výše uvedených projektů placených z nich od sebe odděleny linkou nebo titul "neplacené" nebo něco podobného.
Nebo možná (což myslím, že je to lepší a jednodušší) navíc sloupec vedle "Status" s výroky "Placené" a "neplacené".
Pokud si myslíte, že tato funkce by vám pomoci, odpovězte prosím na tento post.
Možná přidání nového stavu by pomohlo. Nejen "Completed" pro uznané ty, ale také "započteno" pro placené ty.
Samozřejmě 3 sloupce bude pefect, 1 pro "přijata", 1 pro "přijatým" a 1 pro "započteno". Hodně práce pro programátory myslím.
Měli byste vědět, že každý projekt je připočítán a vyplácí.
To je plně automatický proces. Nicméně, se rozumí, že je třeba sledovat stav každého projektu.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel česko maďarský -

Překladatel česko maďarský Kontakty v ČR

Překladatel česko maďarský
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel česko maďarský