Soudní překladatel jazyka

Soudní překladatel jazyka - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Soudní překladatel jazyka - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Soudní překladatel jazyka - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Bylo jich tam pět *. Ppt, ale dva z nich byli poškozené ty. Neměli otevřít správně. Ptal jsem se zákazník znovu nahrát, ale Neodpověděl jsi mi na dotaz. Ty ostatní byly příliš dlouhé.
V rámci projektu Poznámky, on říkal, že on potřeboval překlad do 3 hodin (ve skutečnosti, to bylo něco víc než dvě hodiny). To je příliš málo času na splnění příliš mnoho úkolů.
Na druhé straně, je počet slov byl mnohem větší, než oficiálních statistik:
Navrhl jsem, že znovu nahrát 5 souborů a předložit nový překladatelský projekt.
Doufám, že tato otázka nemá absolutně žádný vliv na můj profil / přidělení.
Jsem opraven problém s chybějící soubory. Celkový počet slov je:
798 + 1282 + 979 + 836 + 415 = 4310 slov (21550 kreditů)
Jsme zrušili projekt. Zákazník by si měl znovu otevřít s správné slovo počítat později.
I-™ ve čelit stejné situaci už několikrát. Ale nikdy jsem od projektu upustila. Místo toho jsem jen čekal, až klient odeslat příslušné soubory a předložila lístek OHT se správným počtu slov. Tyto projekty nebyly nikdy přiděleny, a vždy jsem dostal přesné množství kreditů)
Vasiliy, jak jste předložit jízdenku (jen e-mailovými OHT?) a co když lhůta je u konce a vy dostanete žádnou odpověď, pokud jde o špatné počtu slov?
Ahoj, jsem si vzal korektury projekt, 1888001. Soubor je v Excelu a počet slov v závislosti na klientovi, je 659 slov. No, skutečně existují 659 buněk v souboru aplikace Excel, ale většina z nich má několik slov uvnitř. Zkopíroval jsem text do slova a hádejte co? počet slov je 1165!!
Doufám, že zákazník neplatí za 659 slov a získat 500 volnější od překladatele: (
Cquest, tam je tlačítko v Cpanel názvem "Kontakt".

Reagovat na příspěvek na téma: Soudní překladatel jazyka -

Soudní překladatel jazyka Kontakty v ČR

Soudní překladatel jazyka
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Soudní překladatel jazyka