Externí překladatel

Externí překladatel - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Externí překladatel - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Externí překladatel - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Jsem uvedl, že se OHT, ale já stále čekám na ně vyřešit. Má někdo tento problém?
Měl jsem stejný problém v mém páru (EN / FR), projekt (zřejmě ze stejného klienta) byl zrušen asi 10 minut poté, co jsem začal překládat to. Zdá se, že klient udělal chybu s jejím dokumentu nebo něco podobně.
Všiml jsem si, že stejný zákazník poslal jiné projekty s tisíci slov v odborné sekci (Právní / certifikáty) téměř hodinu později (1877 a 2083 slov) (mám na mysli ENG> SPA pár). Možná, že první projekty byly předloženy omylem a pak OHT zrušil Inicial projekty. Není to moc časté, ale to se někdy stává.
Totéž se stalo mi pár dny, ale OHT mě požádal, abych první přestat pracovat na tom po polovina času uplynulo, protože klient byl zrušen projekt.
Martín, Vzala jsem si jednu ze tří projektů a požádala OHT. Jejich odpověď byla:
"Vezměte prosím na vědomí, že klient udělal chybu při nahrávání své dokumenty, jak to bylo její první pomocí našich webových stránek.
Potřebovali jsme je rozdělit a poslat je jako Odborné překlady.
Stejný problém tady, jsem se setkal tento problém v loňském roce, OHT mi řekl, že "prosím zastavit práci, a poslat to, co jste udělal pro nás, budeme platit za to, co jste překládal, Omlouváme se za vzniklé potíže. "
Super! Osobně jsem se s takovými problémy ještě. Teď už vím, co očekávat.

Reagovat na příspěvek na téma: Externí překladatel -

Externí překladatel Kontakty v ČR

Externí překladatel
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Externí překladatel